– В свете этого, полагаю, ты не откажешься сходить со мной на бейсбольный матч в эту пятницу? Ты ведь любишь бейсбол?
– Да, но до сих пор смотрела игры только по телевизору, поэтому с удовольствием схожу с тобой.
– Вот и чудесно. – Он взглянул на часы. – К сожалению, перерыв на обед заканчивается. Мне пора возвращаться на работу. – Он поднялся.
Сабрина тоже вскочила.
– Спасибо тебе за восхитительный ланч и за приятную компанию, – сказала она.
– Не за что. В пятницу днем я позвоню тебе и мы договоримся, во сколько встретимся.
– Хорошо, Джерри, – улыбнулась Сабрина.
Он взял ее руку, поднес к своему лицу, повернул ладонью вверх и поцеловал. От прикосновения его горячих губ к чувствительной коже Сабрину пронзило острое желание, глаза ее расширились и потемнели. Джерри, внимательно наблюдавший за ней, довольно улыбнулся.
– До пятницы, солнышко, – сказал он и выскользнул за дверь.
– До… пятницы, – пробормотала она и обессиленно опустилась на стул. Что же он с ней делает? Как она сможет устоять?
И, главное – стоит ли пытаться?
На следующий день после бейсбольного матча, в субботу, Сабрина долго нежилась в постели, с улыбкой вспоминая прошедший день. Они с Джерри прекрасно провели время: смотрели матч, активно болели за свою команду, болтали, смеялись, ели мороженое и пили чай со льдом.
После матча Джерри проводил ее до дому, наградил целомудренным поцелуем в щечку и даже не пытался напроситься в гости. Сабрина была рада этому, ибо не смогла бы ему отказать, если бы он стал настаивать.
На сегодня Джерри пригласил ее в музей современного искусства. Вспомнив об этом, Сабрина улыбнулась. Интересно, когда закончатся все общественные места, куда можно пойти, что еще придумает ее прекрасный рыцарь?
Еще немного понежившись в постели, Сабрина встала, решив начать день с уборки квартиры. Когда она стирала пыль с книжных полок, на мобильном зазвучала мелодия песни «Биттлз» «Мистер Почтальон», возвещающая о том, что пришло сообщение. Оно оказалось от Джерри: «Извини, не могу пойти в музей. Заболел ангиной».
С сумкой, в которой был термос с куриным бульоном, овощи и фрукты в пакете, завернутая в фольгу жареная курица и бутылочка с лимонно-медовым сиропом, Сабрина вошла в вестибюль дома, где жил Джерри. Дом был современным, вестибюль светлым и просторным. Пахло новым ковровым покрытием. Стильные медные дощечки с именами украшали каждую дверь.
Сабрина, не вдаваясь в подробности, представилась швейцару коллегой Джерри, и тот без слов пропустил ее. Квартира Джерри располагалась на третьем этаже. Дверь оказалась незапертой. Открыв ее, Сабрина тихонько вошла. Откуда-то из глубины квартиры слышался звук работающего телевизора. Оставив сумку в прихожей, Сабрина подошла к двери в гостиную и постучала. Ответа не последовало. Она уже собралась войти, когда дверь внезапно распахнулась и на пороге возник Джерри в спортивном костюме, взлохмаченный, небритый и с перевязанным шарфиком горлом.
– Сабрина, – просипел он, и лицо его просияло. – Ты пришла! Я не смел даже надеяться на это.
– Почему же? Мы ведь друзья, не так ли? А друзья для того и существуют, чтобы помогать друг другу в трудную минуту.
Он прокашлялся.
– Проходи. Только извини, у меня не прибрано. – Он отступил в сторону, пропуская ее вперед.
Сабрина улыбнулась, входя в комнату.
– Ничего страшного, ты же болеешь, так что тебе простительно. – Она повернулась к нему. – Думаю, это результат вчерашних трех порций мороженого и нескольких банок чая со льдом. Ты уже вызвал врача?
– Да, – сипло проворчал Джерри. – Он был час назад. Прописал мне постельный режим и кучу всяких пилюль. Только в аптеку я еще не ходил.
– Я сама схожу, – твердо заявила Сабрина, – а тебе нужно лежать.
Она обратила внимание на газеты и журналы, разбросанные на журнальном столике возле дивана. Еще там стояла пустая чашка, пластиковая тарелка с остатками какой-то еды и валялся пустой пакет из-под чипсов. На диване лежал клетчатый шерстяной плед и пульт от телевизора, который Джерри выключил, когда она постучала.
Несмотря на некоторый беспорядок, гостиная выглядела очень стильной, современной и красивой. Кто бы ее ни оформлял, во вкусе ему не откажешь.
– У тебя здесь очень красиво и уютно, – сказала Сабрина, оглядывая комнату.
– Угу, только сейчас мне это больше напоминает большую больничную палату, – просипел Джерри.
– Не ворчи. Давай-ка лучше ложись, – велела ему Сабрина, а я приготовлю тебе поесть. Чипсы и полуфабрикаты неподходящая еда для больного.
К счастью, Джерри не стал возражать и поплелся к дивану, а Сабрина, тем временем вернулась в прихожую, взяла свою сумку с продуктами и прошла на кухню, которая тоже была современной и красивой, напичканной всевозможной бытовой техникой.
Вытащив из сумки продукты и сложив их на стойке, Сабрина достала из навесного шкафчика две глубокие тарелки, в одну налила бульона из термоса, а в другую нарезала овощей, на тарелку положила кусок курицы. Поставив все это на сервировочный столик, покатила его в гостиную. Джерри лежал, накрывшись пледом. Лицо у него горело, глаза лихорадочно блестели.
Да у него температура, всполошилась Сабрина. К счастью, она всегда носила с собой пузырек с аспирином. Вернувшись на кухню, она вытряхнула на ладонь две таблетки, налила в стакан воды из графина, после чего снова пришла в гостиную, присела на краешек дивана и протянула таблетки и стакан Джерри.
– Выпей это, пока я не купила лекарств, прописанных тебе врачом. Подожди минут десять и можешь приступать к еде, а я пока схожу в аптеку.