Хотелось бы ей, чтобы Джерри оказался прав. Но все же сомнения еще не оставляли ее. Если разобраться, не от всех своих мужчин она уходила потому, что они оказывались ничтожествами. Один раз она ушла, опасаясь, что ее бросят, и заранее защищая себя от душевной боли.
– Нельзя никогда до конца быть уверенной в том, как к тебе относятся другие.
– А ты можешь быть уверена. Я никогда не обману и не оставлю тебя. Я люблю тебя. – Ну вот, я и сказал это. И готов ждать столько, сколько потребуется, чтобы услышать ответ, подумал он.
– Джерри…
– Я не тороплю и не давлю на тебя. Знаю, что тебе потребуется время, чтобы избавиться от всех сомнений и до конца поверить в это.
Повисло напряженное молчание. Неужели она не понимает, что с ней все в порядке и что вместе они одолеют любые трудности, только бы она поверила в него.
– Пожалуйста, милая, не молчи, поговори со мной. Скажи, что у тебя на душе. Представь, что я твой психоаналитик.
Сабрина поневоле улыбнулась.
– Ай-ай-ай, доктор Баррет, – шутливо пригрозила она ему, – как непрофессионально – спать с клиенткой.
Джерри усмехнулся, радуясь тому, что сумел немного поднять ей настроение.
– Что поделаешь, грех сладок, а человек падок. Вы слишком соблазнительны. А я всего лишь человек, мисс Хортон, не святой, – сказал он со смешинками в глазах, потом посерьезнел. – Нет, правда, Сабрина, какие бы вопросы ты не обсуждала с доктором Картер, ответы на них мы могли бы найти вместе.
– Ты так считаешь? – Она не скрывала своего скептицизма.
– Да, давай поговори со мной.
– О чем?
– Расскажи о своих мужчинах.
– Нечего особенно рассказывать. Все мои отношения оканчивались крахом.
– Почему?
– Именно это я и хотела бы понять, прежде чем заводить новые отношения.
– Ты боишься, что и у нас с тобой все кончится крахом? Но почему? Я же сказал, что люблю тебя и никогда не оставлю.
– Когда я была маленькой, отец тоже говорил, что любит меня, а потом бросил. Бросил маму и меня. Оставил меня на игровой площадке и ушел навсегда.
– Так я и думал, что корень твоих проблем кроется в поступке твоего отца. Ты говорила об этом с Амандой?
– В общих чертах. Думаешь, стоит сделать это?
– Уверен. – Джерри сел и потянул ее за собой. – Пойми, любимая, не все мужчины такие негодяи, как твой отец. По крайней мере, я не такой.
Сабрина тепло улыбнулась.
– Я знаю это.
– Но все равно сомневаешься?
Сабрина заглянула в его лицо, за эти последние несколько недель ставшее для нее таким дорогим. Если она откажется от Джерри, то навсегда останется одна. И на этот раз вина будет целиком на ней самой. Эта мысль придала ей сил и веры. Она протянула к нему руки, и он обнял ее.
– Скажи мне, чего ты хочешь, – попросил Джерри.
– Не оставляй меня.
– Не оставлю.
Может, все это и не продлится вечно, но она станет любить его столько, сколько будет ему нужна. Хотелось бы, чтобы это было как можно дольше, желательно всю жизнь. Но если нет, сможет ли она пережить это?
– Обними меня крепче.
Он прижал ее к своей груди.
Сабрина протяжно вздохнула. Ей так хотелось сказать Джерри, что она любит его, но боится. Боится этого чувства. Боится себя.
– Я тебя никогда не оставлю, – пообещал Джерри и поцеловал долгим нежным поцелуем.
Вечером они решили сходить куда-нибудь пообедать и потанцевать. Джерри сказал, что знает одно милое местечко и повезет ее туда.
Вначале они заехали к Сабрине домой, чтобы она переоделась, а потом отправились в модный и популярный среди молодежи клуб «Морской конек».
Клуб славился своей изысканной кухней, состоящей в основном из даров моря, доставляемых с Западного побережья. Тут были креветки и крабы, гребешки, омары и кальмары, а также превосходная свежая рыба, которую просто невозможно было не попробовать.
Сабрина так наелась, что не была уверена, что сможет встать из-за стола. Но когда заиграла медленная, лирическая музыка и Джерри поднялся и потянул ее за руку, она с радостью скользнула в его объятия. Так приятно было плавно, неторопливо двигаться под нежную обволакивающую мелодию, положив голову на плечо Джерри.
Одна мелодия перешла в другую, и они продолжали плавно покачиваться в ритм музыки, не отрываясь друг от друга ни на секунду. Сабрине так хорошо было в его объятиях, так спокойно, что, казалось, она парит в воздухе. Постепенно мягкая нега перешла в расплавленное желание, желание – в страсть. Руки стали горячими, в глазах вспыхнули жаркие искры.
Джерри еще крепче прижал ее к себе и прошептал на ухо:
– Я хочу тебя, Сабрина.
От этих слов сладкая дрожь желания пронзила Сабрину.
– Я тоже хочу тебя, Джерри, – пробормотала она и поцеловала его в шею, потом погладила ладонью спину. – Тут замечательно, но давай уйдем. – Она почувствовала, как он содрогнулся.
– Если ты будешь продолжать в том же духе, детка, то мы не дотянем до дому, – предупредил Джерри.
– Обещания, обещания, – томно промурлыкала она.
– Дерзкая девчонка! – Схватив ее за руку, он быстро повел ее к выходу.
Ее квартира была ближе, поэтому они поехали к ней, где набросились друг на друга, как голодающие на еду, и занимались любовью до умопомрачения. Только в два ночи Джерри уехал от нее, сказав, что им обоим надо хоть немного отдохнуть перед рабочей неделей.
В понедельник к вечеру Сабрина была совершенно выбита из колеи. Джерри звонил только один раз узнать, как она себя чувствует. Он пообещал дать ей немного времени, чтобы привыкнуть к новым обстоятельствам, к новому этапу в их отношениях. Джерри понимал, что ей это необходимо, и это действительно было ей необходимо, вот только она уже скучала без него, без его взглядов, улыбок, ласковых рук, без того огня, который пылает между ними.